SANTAFROSIA

Camino hacia los 30...

Mi foto
Nombre: a&s

martes, marzo 06, 2007

DEL NEPAL/DU NEPAL

27.1.2006
Vamos a empezar este plog con las felicidades para Sandra, que hoy cumple años por última vez en la 20ena!!! (ver foto adjunta) bon anniversaire!
Commençons donc ce plog en félicitant Sandra, qui a aujourd'hui 20 ans "et quelques" pour la dernière fois!! (voir photo)

january 27th Sandra's birthday...

DEL NEPAL/DU NEPAL
Impresiones de Nepal muy buenas en general, volvimos a disfrutar después de la experiencia india...itinerario:
Beaucoup de bonnes choses à dire sur le Népal, le pays a marqué pour nous le retour au bien-être des vacances, en contraste avec l'expérience indienne...itinéraire:

India-Nepal border

Entrada desde Sunauli, después de +o- 48 horas de tren indio.
Noche en Lumbini, donde la madre del Buddha se agarró al fig-tree (no sabemos qué es este árbol, hemos comprobado que no era un higuero) para que pudiera nacer, y dar sus 7 primeros pasos milagrosos, nada más salir del vientre (ver también foto adjunta).
Nous entrons par voie de terre à Sunauli, après + ou - 48 heures de train indien (ou la grande escapade). Nuit à Lumbini, lieu mythique du boudhisme où la mère de Boudha s'accrocha au fig-tree (on sait pas qu'est ce que c'est-y que cet arbre, on a vérifié, c'est pas un figuier...) pour qu'il naisse, et donnasse ses 7 premiers pas dits "miraculeux" dans le lexique religieux d'ici, juste après être sorti du ventre (voir également photo).

Sandra: extasis in the fig-tree... The 7 miraculous steps...
The Pancha Sila


Mucho frío y niebla, descubrimiento de los momos (versión tibetana/nepalí del dinsum). Muchos menos turistas y más tranquilidad. Los Nepalies lo saben y se comparan (positivamente of course) con los Indios... La verdad es que hay que darles la razon porque volvimos a encontrar las sonrisas asiáticas nada más cruzar la frontera...
Il fait (très) froid, avec une brume de vallée de montagne qui persiste toute la jounée. Nous découvrons les MOMOS (version tibétaine/népalaise des dinsum, alias les petits trucs chinois à la vapeur avec un peu de viande dedans servis en Europe dans un machin rond en bois), entourés de beaucoup moins de touristes qu'en Inde - tranquilité retrouvée pour nous. Les Népalais le savent bien, et se comparent volontiers (positivement bien sûr) aux Indiens... Il faut bien leur donner raison en vérité, on a retrouvé le sourire asiatique en faisant les tous premiers pas derrière la frontière...contraste saisissant...


The momos!


Tras el sitio del nacimiento, quisimos ver donde creció el Buddha (querer ver resulta un poco exagerado digamos que era el único sitio cerca para visitar) y desde donde escapó para buscar la iluminación... Vuelta por Tauilakot (montoncillo de piedras, ver foto), donde tuvimos que poner a prueba nuestra imaginación para visualizar el antiguo reino...
Après le lieu de naissance, on a voulu voir où avait grandi Boudha ("voulu" est exagéré, en fait c'est le seul endroit à visiter qui était à côté), et lieu duquel il s'était échappé de nuit à la recherche d'illumination... On fait donc un tour à Tauilakot (amas de vieilles pierres, voir photo), où nous avons du faire des efforts d'imagination pour voir l'ancien royaume...


Tauilakot


Noche forzada en Bairahawa, ya que a las 16h ya no salía ningún bus hacia Tansen-Palpa...
Tansen: pueblo de montaña, primeras vistas de los Himalayas. Nos quedamos una semana entera porque era el único sitio desde nuestra salida de Madrid donde encontramos estufa en la habitación (el primero y el último en Nepal). Y también porque Antoine se pusó enfermo otra vez...
Ensuite, nuit forcée à Bairahawa, puisqu'à 16 heures, quand on est arrivés, y'avait plus de bus pour Tansen-Palpa (les 2 noms existent, y'a des villes comme ça ici)
Tansen, village de montagne et premières vues sur les Himalayas. On est restés une semaine entière, puisque c'était le seul endroit depuis qu'on était parti de Madrid où on a trouvé un petit chauffage dans la chambre (le premier et le dernier au Népal). Et aussi parcequ'Antoine a fait une rechute de virus estomacal...

Bus a Pokhara.
Después de un fantástico steak como no los habíamos visto desde hacía 100 días (foto adjunta), le toca a Sandra ponerse malita de la tripa (sin foto ninguna). A parte de lo de la tripa, Pokhara es de lo mejorcito de Nepal, muchas cosas que hacer y visitar, hoteles baratos y buenos, restaurantes guays (salvo el del steak) y bares con musiquita (con intervención de Antoine al bajo sobre Cocaine-la de Clapton).
Bus pour Pokhara.
Après un magnifique steak comme on n'en avait pas vu depuis 100 jours (voir photo), c'est au tour de Sandra de tomber malade (pas de photo); et à part ça, Pokhara est un des meilleurs endroits du Népal, avec plein de choses à faire et à visiter, des hôtels bien et pas chers, des restau bien aussi (sauf celui du steak) et des bars avec musique live (avec intervention d'Antoine à la basse).



Luego, we reach the Bandipur, pueblo muy pueblo de montañita muy montañita, es decir donde no tuvimos nada que hacer (desayuno a las 10h30, comida a las 12h15, aperitivo a las 16h, cena a las 18h30 y sobre a las 20h...todo esto en el mismo guest house). Única animación en el pueblo: los niños que nos enseñaban a contar hasta 5, y la última noche con película-documental en la "plaza mayor", sobre los matrimonios de conveniencia de las niñas de 11 años en el campo de Nepal...(nos pareció bastante trágica la peli, pero a ellos les hacía mucha gracia!)
Ensuite, we reach the Bandipur, village très village de montagne, c'est à dire où on n'avait rien à faire (petit déjeuner 10h30, déjeuner 12h15, apéro 16h, dîner 18h30, et couchés à 20h... Tout ça dans la même guesthouse). Seule animation du village, les enfants qui nous apprenaient à compter jusqu'à 5, et la dernière nuit, où on a eu droit à un documentaire sur la place du village sur les marriages arrangés des filles de 11 ans dans la campagne népalaise (les Népalais rigolaient bien de se voir en projection, même si à nous le film nous a paru assez tragique...)


Cold in the Bandhipur


Después, we reach the Kathmandu, donde nos metimos en Thamel, barrio-ghetto para turistas. No estaba tan mal, visitamos un poco la ciudad y alguna más alrededor, mientras Sandra recaía-nueva ronda de antibióticos. La verdad es que hacía tanto frío en la habitación que, día y noche, nos salía humo de la boca...
Kathmandu muy bien y bonito, pero un poco "gran ciudad"...
Après Pokhara, we reach the Kathamandu, et on se fourre dans le quartier-ghetto pour touristes. Il est pas si mal le quartier en fait. On a visité Kathmandu et les environs, et pendant ce temps, Sandra rechutait-nouvelle tournée d'antibiotiques pour tout le monde. En vérité il faisait bien friskette dans la chambre d'hôtel, on faisait de la fumée en respirant nuit et jour...
Kathmandu au global tres bien, mais un peu trop "grande ville" pour nous...


Kathmandu


Única cosa que nos tenía un poco disgustados: los escupitajos permanentes de los Nepalies y Nepalias, en cualquier momento, en cualquier sitio (sobre todo bien cerca de tí), con sonido profundo de limpieza de garganta incluido... todo esto como ruido de fondo para despertarte, en el bus, en los restaurantes, etc., etc.
La seule chose qui nous dégoutait un peu au Népal, c'était les crachats permanents des gens (hommes et femmes), à tout moment et n'importe où, avec raclure de gorge comprise...notre bruit de fond pour nous réveiller, dans le bus, dans les restaurants, etc. etc...

5 Comments:

Blogger Unknown said...

Bon anniversaire Sandra !

Le 27 Janvier est dans tous les cas une très bonne date de naissance :-)

Merci pour les news.

Nota : es una muchacha...

08:56  
Anonymous Anónimo said...

Salut,

Elles ont l air froides et humides les montagnes du Nepal et vos deux pulls marrons pas tres costauds...

Le fig tree dont vous parlez c'est bien un figuier..."Le figuier des pagodes, ou arbre de la Bodhi ou Pipal , (Ficus religiosa), est un arbre appartenant au genre Ficus de la famille des Moracées". Vous pourrez resortir le nom latin a vos amis voyageurs comme feinte de tables en sortant votre petite loupe de manon des sources.

Il parait qu'au Laos ils ont garde les epiceries francaises, les croissants au petit dej ca doit faire plaisir apes les momos, non?

Bye and keep us posted!

fanny

23:02  
Anonymous Anónimo said...

MªRosa 23 de Marzo:
Que bueno eso de los momos, y el filete gigante , por cierto esa cerveza que está al lado de Sandra parece cerveza San Miguel( ??).
Sandra tiene la misma cara de travesura que ponía cuando era pequeña , no la había vuelto a ver tan claramente , vaya risa le da lo del filete , en España los venden , también tenemos albóndigas en salsa , paella de marisco , cocido madrileño , macarrones con chorizo y tomate , croquetas de distintos sabores , merluza en salsa verde , torrijas con su canela y su azucar,chocolate a la taza ,favada asturiana , almejas a la marinera , fideuá , trincaya , gazpacho andalúz fresquito , panceta a la brasa , torreznos , morcilla de burgos , de calabaza y patatera , queso manchego , jamón de jabugo , y NATILLAS.

14:14  
Anonymous Anónimo said...

Asi estas Primita maria rosa, sin pensar en otra cosa que en comida!!!!.......... JEJEJE. Menos mal que volveis a escribir ya me estaba aburriendo!!!

14:49  
Anonymous Anónimo said...

Sandra!!!..estuviste de cumpleaños!!..felicidades...Antoineestará proximo a cumplir años tambien no???...asi que nada...felicidades también...no tengo mucho que contar la verdad, solo que por aqui va todo bien...pues anda..seguid disfrutando!!!..un beso a los dos y que sepais que aqui se les echa mucho mucho de menos....Besos Erika.

11:49  

Publicar un comentario

<< Home